16 октября
26 мая 2015 2876 1

Лакцам не выжить без языка

Малые народы Северного Кавказа столкнулись с проблемой вымирания национальных языков

Большой гастроном в центре села. Впереди меня в очереди стоит школьник, лет восьми и на русском, почти без акцента, просит посчитать его покупки. Продавец, уже на приправленном выразительным горским акцентом русском, говорит общую сумму и отпускает покупателя. Казалось бы, ничего примечательного, но данная ситуация разворачивается не в центре России, а в одном из древнейших сел горного Дагестана.

Село Кумух – административный центр лакского района Дагестана, где проживают лакцы – одна из национальностей республики. История Кумуха насчитывает почти две тысячи лет. На веку селения полчища Надыр-шаха и войска Хромого Тимура, но та проблема, с которой столкнулось село сегодня, является не менее, если не более опасным явлением, чем явный враг, стоящий напротив.

На сегодняшний день главная задача, которая стоит перед малыми народами – это сохранение языка, а через него остальных сегментов этнокультурной идентичности. Остроту этой проблемы начали ощущать, наверное, с конца 20 века, когда практически у всех народов начинается мощная по своим темпам урбанизация.

Между тем, практически ничего реального не было сделано, чтобы язык перешел от формы сельской к форме городской, кроме каких-то мер в духе "поставил галочку – значит все нормально".

На сегодняшний день темпы языковой деградации в лакском районе достигли такого уровня, что рождается целое поколение «билингвов» (носителей двух языков), которые не обладают достаточной компетенцией ни русского, ни родного языка.

По данным «Мониторинга состояния владения родным языком в Лакском районе за 2011-2014 гг», прогноз уровня языковой деградации среди лакской молодежи на 2012-15 год составляет 15-25%, что является одним из самых высоких показателей по кавказскому региону. Сегодня родной язык вытесняется русским из своего последнего оплота – «семьи»

Уберечь язык – уберечь себя, потерять язык – потерять себя

Какие меры должны быть предприняты для того, чтобы остановить этот процесс? Способны ли малые народы сами, в одиночку справиться с этой проблемой?

«Для того, чтобы лакский язык вернулся на улицы Кумуха, для начала, мы должны вернуть его в семью, а потом уже говорить о последующих шагах», – отмечает преподаватель родного языка Кумухского многопрофильного лицея Абдулмажид Исмаилов.

«Что говорить о роли школ, если семья сама сознательно отторгает свой язык, а через него свою культуру и историю, тем самым, воспитывая в ребенке чувство того, что родной язык не нужен. Среди родителей находятся даже те, кто утверждает, что дальше Лакского района язык этот не нужен и поэтому не стоит тратить время на его изучение», – говорит Исмаилов.

«Нам, учителям, или более-менее заинтересованным в этом плане родителям, в одиночку с этим не справиться. Об этом должны думать в Махачкале, и думать основательно, как бы не наступил тот момент, когда язык вообще исчезнет. Ведь осталось всего ничего, только два поколения и лакцы не будут знать свой язык и значит свой народ и край», – подытоживает собеседник.

Да, в действительности без надлежащей поддержки из республиканского центра ситуацию на местах не выровнять. И одним из видов этой «скорой помощи» может быть закон «О языках народов Дагестана», который бы конкретизировал широту функционирования языков.

Ввиду сложности проблемы, инициативные группы от каждого этноса Дагестана стали формировать национальные объединения и, по мере возможности, решать проблемы социально-экономического и этнокультурного характера.

Одной из таких организаций является Фонд социально-экономического развития «Гази-Кумух». Появилась эта организация сравнительно недавно, но уже успела реализовать ряд социально важных проектов.

«Планируется также целый ряд проектов, направленных на популяризацию родного языка, истории родного края», – комментирует соучредитель фонда «Гази-Кумух» Абдурагим Дибиров.

Вечер. Зашел навестить знакомого перед отъездом. Разговор зашел о родном языке, религии, обычаях.

«Нам в свое время вбили в мозги понятие, что родной язык не нужен ни к чему, но мы все равно разговаривали на нем, потому что наши родители на нем говорили, а что ты сегодня хочешь от молодежи, у них дома все на русском говорят, не слышна родная речь. А я и сегодня, если мой сын по телефону на русском со мной говорит, начинаю ругать. Русский язык обязательно надо знать, но со своими нужно на своем говорить», – говорит мой знакомый.

Сегодня родной язык борется за место в каждой дагестанской семье и от нас зависит, поможем мы ему или же выведем за порог.

Ильяс Капиев

Источник onkavkaz.com

2 Распечатать

Рамазан Салманов 27 мая 2015, 14:21

"Лакцам не выжить без языка"-наверное прежде всего это относиться именно к лакцам,как к самому урбанизированному народу Кавказа.Возникает вопрос,что делать?Понятно,что силами фонда "Гази-Кумух"пусть даже с самыми благими намерениями,проблему в целом не решит,тут безусловно нужен Государственный подход к разрешению проблем сохранения языков коренных народов Кавказа.Это возможно только при реализации целевой программы "Горы",где квинтэссенцией было бы развитие горного Дагестана,ареал 90% населения автохтонов республики.Но Государство у нас капиталистическое и нет намеков даже,что оно хочет перейти из агрессивно-противно- вороватого состояния,в социально-ориентированное,а потому ждать от Государства сколь-либо существенных подвижек в деле сохранения языков коренных народов Кавказа не приходиться.Стало быть остается уповать на фонд "Гази-Кумух"и чтоб в лакских семьях старались таки говорить на родном лакском языке, где бы они не находились.Кстати пример тому о чем я говорю,я наблюдал в нескольких ВУЗах Москвы,причем в ВУЗах технических,когда молодые лакцы и лачки,кстати отличники,не то что сносно,а хорошо говорят на лакском языке,хотя являлись уроженцами Санкт-Петербурга,Новосибирска,Кисловодска,Ханты-Мансийска,Минска и Гомеля.

2

Оставить комментарий:

Наверх